Propiedades terapéuticas

Bestiae cantu flectuntur: Las fieras se amansan con la música.

                                                                                      Ovidio

La quinta dimensión

El sujeto; sus pensamientos, sus sueños, sus emociones, su vida anímica. Una dimensión en la que  puede suceder cualquier cosa.

Tropas: copias.

Es que en latín copias significa tropas. ¿Y qué valor puede tener un hombre si es una copia? Se mata, se tira o enloquece; tan solo una copia, menos que un número cuyo orden le da una distinción, uno, dos, tres. La copia es la repetición de lo mismo. No tiene ningún valor. Antes de leerla se tira. Como papelitos en el aire saltan las copias para aniquilar o ser aniquiladas.

Por la misma razón surgimos y, por ella misma, desapareceremos.

 Todo fenómeno lleva en sí las leyes de su desaparición. Una rosa, un relámpago, una tormenta, un pájaro, la humanidad. Y lo que engendra su pérdida son sus propias leyes de desarrollo y creación. Aquello que creemos un avance también es un retroceso. Pensemos en el caminar. Para ir a un lado tenemos que abandonar otro. Ganamos algo y perdemos otro tanto. Así, la razón, la cultura, señala nuestro avance y oculta nuestro retroceso. Lo que parece la dominación de la naturaleza es nuestra debilidad. Lo que se muestra como adaptación es también desadaptación. Pensemos en los dinosaurios. Solo es cuestión de tiempo.
 Como solo es cuestión de tiempo que nosotros mismo desaparezcamos. Y eso lo sabemos, y al saberlo planificamos nuestra vida. O la vivimos intensamente hasta el desparpajo, sin importarnos nada, o nos cuidamos, nos medimos, la estiramos. Son opciones de vida.
 A la humanidad, con más o menos conciencia de su final, le pasa otro tanto.

Refrán latino

Deforme est de se ipso predicare (es feo elogiarse a sí mismo)

Las reglas ortográficas

 Observen que mal escritas están estas palabras.

 El original en Latín es avarus.

Catalan: avar
French: avare
Dalmatian: avaraus
Italian: avaro
Occitan: avar
Portuguese: avaro
Spanish: avaro
English: avarice

  Seamos indulgentes, eran bárbaros; hombres libres que no tenían el peso de la academia sobre la nuca.



Concusión: ¿por qué esta palabra tan útil está en desuso?

concusión


1.f. Cobro injustificado y arbitrario que hace un funcionario público en provecho propio.



A Schopenhauer le fallaba la serotonina.

La lengua

 Las lenguas no tienen reglas gramaticales, ni sintácticas, ni ortográficas. Allí donde existe una comunidad se desarrolla libremente y se adecua a las necesidades del grupo humano. Después, la razón, que casi siempre proviene del extranjero con fines de comercio o de conquista, intenta encontrarle una regla que siempre va  a tener excepciones, como si a un pino quisiéramos encuadrarlo en un triángulo y comprobáramos a cada paso que falta por aquí y sobra por allá.
 La lengua es como un guante que se adecua a nuestras necesidades y se vuelve flexible cuando lo requieren nuestros músculos, articulaciones o los dedos de la mano.
 El escritor debe lidiar con su lengua pero no al punto de sentirse su prisionero.