http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1?url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori Desde América
http://www.amazon.es/s/ref=nb_sb_ss_i_0_17/279-3133639-7752423?__mk_es_ES=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori&sprefix=miguel+angel+mori%2Cdigital-text%2C645 Desde España
http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss/280-1176093-5504131?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Daps&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Alemania
http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss/280-5760945-1892961?url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Inglaterra
http://www.amazon.fr/s/ref=nb_sb_noss/280-7390365-0232057?__mk_fr_FR=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Francia
http://www.amazon.it/s/ref=nb_sb_noss/278-6884345-6302353?__mk_it_IT=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Italia
http://www.amazon.com.br/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Brasil
http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Daps&field-keywords=miguel+angel+mori Desde Japón
Las reglas ortográficas
Observen que mal escritas están estas palabras.
El original en Latín es avarus.
Catalan: avar
French: avare
Dalmatian: avaraus
Italian: avaro
Occitan: avar
Portuguese: avaro
Spanish: avaro
English: avarice
Seamos indulgentes, eran bárbaros; hombres libres que no tenían el peso de la academia sobre la nuca.
El original en Latín es avarus.
Catalan: avar
French: avare
Dalmatian: avaraus
Italian: avaro
Occitan: avar
Portuguese: avaro
Spanish: avaro
English: avarice
Seamos indulgentes, eran bárbaros; hombres libres que no tenían el peso de la academia sobre la nuca.
Concusión: ¿por qué esta palabra tan útil está en desuso?
concusión
1.f. Cobro injustificado y arbitrario que hace un funcionario público en provecho propio.
1.f. Cobro injustificado y arbitrario que hace un funcionario público en provecho propio.
La lengua
Las lenguas no tienen reglas gramaticales, ni sintácticas, ni ortográficas. Allí donde existe una comunidad se desarrolla libremente y se adecua a las necesidades del grupo humano. Después, la razón, que casi siempre proviene del extranjero con fines de comercio o de conquista, intenta encontrarle una regla que siempre va a tener excepciones, como si a un pino quisiéramos encuadrarlo en un triángulo y comprobáramos a cada paso que falta por aquí y sobra por allá.
La lengua es como un guante que se adecua a nuestras necesidades y se vuelve flexible cuando lo requieren nuestros músculos, articulaciones o los dedos de la mano.
El escritor debe lidiar con su lengua pero no al punto de sentirse su prisionero.
La lengua es como un guante que se adecua a nuestras necesidades y se vuelve flexible cuando lo requieren nuestros músculos, articulaciones o los dedos de la mano.
El escritor debe lidiar con su lengua pero no al punto de sentirse su prisionero.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)